Intraduisible

Mithâl

Nicolas Tenaillon publié le 1 min

Langue d’origine : arabe

Ce mot arabe désigne communément l’exemple. On le retrouve dans l’expression « par exemple » (mathalân). Mais il a un sens singulier pour la tradition philosophique chiite de l’ancienne Perse. Associé à alâm (monde) dans l’expression alâm al-mithâl, que l’orientaliste Henry Corbin traduit par « monde imaginal », le terme évoque un imaginaire qui existe par lui-même. L’imaginal est le lieu des Formes (mothol, pluriel de mithâl« en suspens » qui se manifestent à la manière d’un mirage.

Expresso : les parcours interactifs
Comment apprivoiser un texte philosophique ?
Un texte philosophique ne s’analyse pas comme un document d’histoire-géo ou un texte littéraire. Découvrez une méthode imparable pour éviter le hors-sujet en commentaire ! 
Sur le même sujet



Article
4 min
Catherine Portevin

Dans son nouvel ouvrage La Rafale et le Zéphyr. Histoire des manières d’éprouver et de rêver le vent (Fayard), l’historien des sensibilités Alain…

Alain Corbin et les sens du vent


Entretien
7 min
Octave Larmagnac-Matheron

Comment comprendre cet attachement aux arbres, qui accompagnent nos vies de la naissance à la mort ? L’historien des sensibilités Alain Corbin analyse le lien affectif que nous nouons parfois avec ces témoins majestueux du temps…


Article
3 min
Marc Cerisuelo

Henry David Thoreau s’extrait volontairement de la civilisation et s’installe en pleine forêt américaine, à Walden. De cette expérience est née sa réflexion sur la notion de désobéissance civile. Question qui n’a rien perdu de sa…